Pro psaní příspěvků do Knihy návštěv je nově vyžadována platná registrace na Fóru (přihlašovací údaje pro Knihu návštěv a Fórum jsou identické).

Jméno
Heslo
Jméno: LoganStoppable 20. 6. 2012, 18:30:02 delete
e-mail:
 
Když už mluvíme o MM 9, už tehdy jsem si říkal - sakra, to je nějaký osekaný. Ale zábavný to celkem bylo, tak mi to až tak nepřipadlo.

Když to hraju teď, fakt tam chybí příšerně mnoho věcí. Třeba bonusy zbraní; nepřijdete na ně dokud si to nenasadíte. A dalších spousta věcí.

Morrowind jsem s češtinou nehrál, jen poprvé. A to posmálo nějaký scripty a v hlavním questu jsem to nemohl dohrát. A teď už pařím jen v původním znění. Některý gamesy jsou pro pokročilejší angličtináře, ale dají se přelouskat.
Jméno: Adam23 20. 6. 2012, 18:25:08 delete
e-mail:
 
Hráli jste někdo Mirror´s Edge?
Jméno: Majk 20. 6. 2012, 11:56:26 delete
e-mail:
 
Překlady MM6 a MM7 jsou na vynikající úrovni, překlad MM8 je místy trochu kostrbatý. Zrovna ta věta, kterou uvádíš, mlátí do oči, ale kvůli slovosledu, ne kvůli změně významu. Bohužel někdy se s tím nedá nic dělat.

Problém s překladem je, že nejenže musíš milovat jazyk, do kterého překládáš, abys nepáchal zvěrstva, ale v drtivé většině případů musíš plus mínus ctít i délku originálních řetězců -- i když je systém připraven zpracovat libovolně dlouhý řetězec, tak se to pak nevejde do vyhrazeného regionu nebo naopak je půlka prázdná. A co je největší pruda, když přeložíš větu krásně a dokonce jí stvoříš skoro stejně dlouhou jako originál, a pak ti díky jinému počtu písmen v jednotlivých slovech a zarovnání do bloku vznikají parchanty. Na což se kašle u amatérských překladů, ale u oficiálních, kde je nutno dodržet aspoň základní typografická pravidla jako součást designu hry, je to fakt k vzteku -- protože pak nezbývá než udělat hnusný, kostrbatý překlad nebo v lepším případě vypustit nějaké slovo nebo trochu změnit význam.

Lidi často nadávaj, že překlad není přesný (nejen u her, ofkóz) -- ale ono to kolikrát fakt není zvůle překladatele, stojí za tím technické problémy, které už divák/uživatel vidět nemůže.
Jméno: Adam23 20. 6. 2012, 10:26:09 delete
e-mail:
 
MM6 a MM7 jsem hrál s překladem z Levelu, a ten mi tehdy přišel docela dobrej
Jméno: Elemir 20. 6. 2012, 07:50:22 delete
e-mail:
 
Autorům češtiny je to celkem jedno, nic za to nemají a svůj účel to plní Horší je, když se tohle stane u profesionální češtiny. Na druhou stranu profesionální překlad obvykle dělá někdo, kdo nemá s hrou a daným prostředím mnoho společného, což je právě chyba, kdy vznikají podobné nesrovnalosti. Češtiny k Bioware hrám jsou jedny z těch lepších, protože je dělal sehraný tým, který té hře rozumí. Čeština k Bloodmoonu obsahovala místy strojový překlad z PC Translatoru, to je pak zábava to upravovat Co se samotné češtiny k Morrowindu týče, ta neni tou hlavní chybou, chybou je špatný návrh její implementace.

4JCMurphy: Dakkonova čepel tam opravdu je, k plášti je i Montoliova spona. O Drizztovi je pár zmínek už v jedničce, kde ho lze i potkat. IWD je pak posunuto ještě před jeho příchod na povrch. Pro změnu se tam více hovoří o Khelbenovi.
Jméno: Templayer 20. 6. 2012, 00:10:08 delete
e-mail:
 
@Elemir
Ohledně Morrowindu - proč hrát česky? S češtinama jsou ledatak problémy a často jsou velmi nedokonalé. V češtinách autoři kolikrát odfláknou, co můžou, vynechávají věty, co neví, jak přeložit a dělají chyby ve významech. A taky na ně pak nesedí patche, módy atd.

Třeba MM8 (co jsem porovnával s Lubonukem ,který dělá videoprůvodce na MM8 s češtinou).

Originál (snad cituji přesně, ale kdoví, jsem po půlnoci): I am Aryon Hunter, and you could say, that smuggling is my proffesion.

Česky: Já jsem Aryon Hunter a dalo by se říci, že lovení je mou profesí.

WTF? Zaprvé, když už tak by správný tvar měl být lov místo lovení, nehledě na to, že v originále je smuggling (pašeráctví) a ne lovení (hunting).

Takhle je v české verzi MM 8 vysekáno pár vět, občas změněn smysl slova ... to si radši celou hru přeložím sám . Oni autoři češtiny asi nečekali, že si někdo otevře vedle originální verzi a bude srovnávat.

České verze MM6 a 7 jsem neviděl a ani vidět nechci.

Stejně tak všechny ostatní hry. Ikdyž Baldur´s Gate 2 má jednu z nejzajímavějších češtin, co jsem kdy viděl (myslím tu, která vám dokáže skloňovat jméno)
Jméno: JCMurphy 19. 6. 2012, 22:37:50 delete
e-mail:
 
Na forgotten realms hrách miluju to, že pokaždé když je hraju tak objevím nějaký nový souvislosti/spojitosti atd. miluju jak je to rozsáhlý :D a úplně si pamatuju jak při hraní BG2 se Keldorn rozplýval, že půjdeme bojovat po boku Drizzta a já tenkrát ještě neměl nejmenší tušení kdo to vlastně je a pak jsem začal číst ságu o Drizztovi a pak sem si uvědomil, že jsem nosil Montoliův plášť... nebo když jsem si teď přojížděl předměty z BG2 tak je tam prý Dakkonova čepel z PS:T bych si to chtěl někdy zahrát úplně všechno po sobě, pokud možno chronologicky a pospojovat s knížkama

Elemir: Ono celkově tam je pár poměrně divných předmětů typu biostatistika, zemědělská produkce, etika a historie... no naštěstí to jsou spíš takový štěky na jeden semestr
Jméno: Elemir 19. 6. 2012, 21:36:43 delete
e-mail:
 
Už mám staženo, přišlo mi to e-mailem.
Jméno: StriderCZ 19. 6. 2012, 21:23:56 delete
e-mail:
 
Na gogu jsou zdrama hry Ultima Worlds of Adventure 2:Martian Dreams a Worlds of Ultima: The Savage Empire
Jméno: StriderCZ 19. 6. 2012, 20:50:40 delete
e-mail:
 
Icewind Dale, Ulltimu, BG a ostatní isometrická RPG si zahraji až budu mít (nový- tzn za nějakých pár let) NTB s velkým displejem...
Jméno: Elemir 19. 6. 2012, 20:06:22 delete
e-mail:
 
Morrowind jsem byl nucen hrát bez modů, jinak to blbne kvůli češtině. V originále jsem hrál jen Bloodmoon ... poprvé, co jsem hrál něco v originále Tedy vyjma HoMM a tak, myslím spíše hru, která je na kecání doslova založena a nelze to jen tak bezhlavě odklikat. Tam to totiž jinak nešlo a moje účast na testování češtiny byla docela zbytečná ... je zajímavé, že v tom dalším paskvilu nejsem ani uveden (byť jsem určil pravidla a metodiku) ... no, na druhou stranu je to asi dobře :D

U Icewind Dale jsem se opět docela bavil, po grafické stránce je odveden v dobré kvalitě, bohužel druhá polovina hry nabere rychlý spád. I když možná to dělal ten level postav. HOW mě přišel tentokráte moc krátký. Zato TOL byl jako obvykle dobrý, nemohl jsem si vůbec vzpomenout jak jsem tenkrát Luremastera vůbec dokázal na nízkém levelu porazit, tady to nakonec musela vyhrát hrubá síla v kombinaci s neviditelností. Naopak Belhifet padl rychle, dračice byla s neviditelností taky bezmocná. Zato mohylové mátohy (a chvilkama i ledoví štítovci) docela dávaly zabrat, ani kněz je nedokázal ještě 100% odvracet. Koop nevim, kdyby se ještě někdo přidal, tak bych možná i svého kněze vytáhl. Mě spíš poněkud vadila dvojka, ta třetí sada pravidel mi nesedne, u NWN jsem to přehlížel, ale tady nikdy pořádně nevim. Tam je pro změnu nejlepší souboj na hřbitově s partičkou nemrtvých hrdinů Finále samotné je díky svitku antimagie celkem legrace.
Jméno: Templayer 19. 6. 2012, 19:45:28 delete
e-mail:
 
U Oblivionu doporučuji již zmíněný OOO patch (Obscuro Oblivion Overhaul).

A také doporučuji Morrowind s módy typu Morrowind comes to life
či jak, přidá náhodně chodící NPCčka, můžou vás náhodně přepadnout bandité ...) s módem napohyb stromů v poryvu větru a změny v přírodě. Prostě všechny tyto vychytávky .

Icewind je z nějakého důvodu outsider herní
Kdo byste dali Icewind v coopu? Přes icq komunikace samozřejme ... xD
Jméno: Elemir 19. 6. 2012, 19:14:51 delete
e-mail:
 
4JCMurphy> Já jsem si všiml té poznámky o botanice už včera, ale nechtěl jsem do toho šťourat Docela mě to totiž překvapilo, to že jsme měli něco z botaniky u nás, to jsem chápal, přeci jen biochemie patřila na VŠCHT pod potravinářskou fakultu, ale na veterině jsem to nečekal.

4Majk: Pivo, nu což, kdybys mi to nepřipoměl, asi bych na něj zapoměl ... tak já teda jdu ... Hrát dneska určitě ne, patlal jsem se tu s dalšími distribucemi, až mě z toho přemohl spánek

Icewind Dale neni pro outsidery ... !! Ta hra je sice zjednodušená, ale už v době jejího vydání jsem si považoval za nadprůměrnou. Bohužel komunita to jaksi nelibě nesla a dneska by i prstíčkem skrabali Po letech jsem totiž zjistil, že některé dialogy v BG už stejně nečtu a nějak mi ten akčnější žánr celkem nevadí a hlavně ... kupoval jsem to jako originálku chvilku po vydání, ovšem jak už v to v českých luzích a hájích chodí, v krabici byla krásná White Label edice :D Datadisk HOW jsem sehnal tehdy celkem horko těžko na bazaru.

4VOSA: gratuluji, dám si jedno něbo dvě za tebe Zaklínače shcvaluji, jen začni jedničkou. Na konci si můžem porovnat kartičky :D

Jo, to jsem málem zapoměl, ad Baldur´s Gate - jednu dobu mě docela bavily romance, zbývá mi snad už jen Vic, Jaheiru jsem dostal i bez návodu, tenkrát byl Romancing guide ještě v plenkách, holt to chtělo vydržet dost času v reálu.

Komunita okolo "modů" MMIX jaksi padla, celkem to chápu, LitTech nebyl oblíbený ani tehdy, natož dnes. Stačí, že i ten editor co tu mám dost padá. Celé je to spíše zralé na remake.

Ad Skyrim - co se zjednodušení týče, nejvíce mě dostalo kovářství. Kdybych věděl, že ho mám za 10 minut vytrénované na maximum, tak nebylo co řešit Protože ty bonusy zbraní a zbrojí jsou potom celkem ... no ... přehnané (?). Obzvláště v kombinaci s enchantem. Obr na zem po dvou šípech, mamut po čtyřech a ani stádo se ke mě nestihlo dostat. Štít jsem vytrénoval s hrnkem kafe na pravém tlačítku myši :D Oblivion jsem nedávno nainstaloval, vypadá to, že si mi podařilo vyladit i grafiku, takže se na něj budu muset někdy už zcela vážně vrhnout.
Jméno: VOSA 19. 6. 2012, 17:44:23 delete
e-mail:
 
Pár desítek hodin strávených před PC se nakonec vyplatilo a před chvílí jsem dohrál hru Might and Magic 8 za jedinou postavu - Upír. Obrázek už je v galerii. Musím říct, že jsem byl příjemně překvapen, že mě minuly krize a postava a její schopnosti se ukázaly jako velice silné pro solo hraní. Teď se nejspíše vrhnu na Zaklínače, ať také hraji něco modernějšího Ale MM zase někdy zahraji, to je jasné.
Jméno: StriderCZ 19. 6. 2012, 17:21:14 delete
e-mail:
 
Jen k levelscalingu: Nejen že se jedná o pohodlnost vývojářů a řiťolezectví vůči hráčům, ale mně vadilo to, že pokud jsi chtěl hrát po svém, tak si byl v háji. Pokud si netrénoval odolnost a zbroj, a povedlo se ti se zdokonalit se v speechcraftu, v obchodování, akrobacii, otevírání zámků apod, tak se hra stala absolutně nehratelná. V oblivionu se to dalo ještě trochu obejít (minoritní skily), v Skyrimu (v rámci zjednodušení) už to "dotáhli do dokonalosti" :(
Jméno: Majk 19. 6. 2012, 16:38:13 delete
e-mail:
 
Teda že vůbec najdete sílu hrát... tohle se nedá, tady pomůže jenom pivo a příjemný chládek na baru. Ale nejsem srab, takže jestli na hraní trváte, dám si i za vás, nebojte.
Jméno: Templayer 19. 6. 2012, 16:16:05 delete
e-mail:
 
To vedro je neúnosné, chce se mi spát a kafe nepomáhá.

Co myslíte, že si mám zahrát (a nahrát do videí) MM6 nebo Rytíře Grálu ?
Jméno: JCMurphy 19. 6. 2012, 15:39:35 delete
e-mail:
 
Tak a jsem zmožen horkem :D 3 hodiny spaní, vstávat v 5 ráno a do čtyř odpoledne v obleku v 30ti stupňovejch vedrech sem dělal zkoušku z botaniky... (ano Elemire...na veterině potřebuješ umět botaniku :P)nakonec jsem to uhrál na velice potupné E... mi přijde, že mi ty éčka dávají jenom z lítosti jak se dovedu zdrceně tvářit... no každopádně můžu začít hrát M&M 8
Jméno: Adam23 19. 6. 2012, 15:25:43 delete
e-mail:
 
Teda klucí, vám ty vedra vůbec nevadí a rozpovídali jste se solidně :o, skoro nestíhám číst.
Jméno: Templayer 19. 6. 2012, 14:34:08 delete
e-mail:
 
Ještě bych zapomněl zmínit ... jaktože nikdo nedodělal Might and Magic IX ? Devítku?

Podle samotných vývojářů byla hra vydána narychlo v alfa verzi, neobsahuje ani polovinu věcí, které měla mít.

Dokonce i inventářní okénka jsou sketche původních návrhů pro inventář. WTF.

Pěkně pak 3DO zbankrotovalo.

Jaktože nikdo když už nic jiného nepředělal inventář na kvalitu předchozích her, jak to má být?

Spravit alchymii?

Předělat dovednosti ??!!?? (Jsou zjednodušené a některé dovednosti jsou byly smíchány dohromady).

Já to už nechápu.